[夜·說] 出行归来,记忆碎片- -| 回首页 | 2005年索引 | - -[夜·樂] 故园掠影

[夜·樂] EncoreuneFois

关键词法语歌曲                                          

一直喜欢听些非主流的音乐,不是为了哗众取宠,只是听腻了大街上所谓的流行,偶尔也想换换风格。强力推荐这首法语歌曲,听过好多次了还是很有感觉。音乐好就好在无论语言,只要是动听的旋律就会有人捧场。

  J’ai jamais vu d’amour fragile
  我从来没有见过这样容易破碎的爱情
  j’ai toujours donne tout
  我一直都只会全部的去给予
  toute seule au bout de moi
  在我自己这一边独自的去给予
  j’t’envoie ces quelques mots
  现在,我为你写下这几个字
  Moi je suis celle qui s’est perdue
  我,我唯一的丢失了自己
  contre ta peau
  在面对你的肌肤的时候
  quand on s’cachait pres des bateaux
  当我们一起躲在船后面的时候
  pour mettr’ nos corps a nu
  我们让自己的身体赤裸在一起
  Un jour y’a comme ca des gens qui passent
  某一天,就像人群不断的走过一样
  c’est la vie qui grandit
  生命就这样的长大了
  on s’comprend pas toujours soi-même
  我们永远不能去明白自己
  et un jour
  直到有一天
  on aime
  我们相爱了
  {Refrain:}
  Oh non non non
  不,不,不
  On s’oublie pas comme ca
  我们并不能就这样忘记
  Tu n’le sais pas
  或者你对此不知道
  Mais j’garde en moi des bouts de toi
  但我一直在我自己心里面保存着你的部分
  Non non non
  不,不,不
  On n’oublie pas tout ca
  我们并不能就这样忘记
  C’est notre histoire d’amour
  因为那是我们的爱情故事
  J’voudrai la vivre encore une fois
  我希望这个爱情故事重新继续
  Et face aux vagues de l’ocean
  当面对大海的浪涛的时候
  tu m’as tendue la main
  你为我垂下了你的手
  pour m’emmener doucement
  为了轻轻的牵着我
  jusqu’au premier matin
  一直到明天第一个早晨
  J’avancais toujours vers toi
  我向着你一直走来
  comme une etoile qui danse
  就像一颗星星一样舞蹈
  et le ciel a mis ses ailes
  时间给予了他们翅膀
  pour me voler mon innocence
  让我的天真在空中飘荡
  Un jour y’a comme ca des gens qui passent
  某一天,就像人群不断的走过
  des regards qu’on garde en soi
  用目光注视着相视中的我们
  des rires qu’on oublie pas
  我们从来没有忘记过的微笑
  parce qu’un jour
  因为某天
  on aime
  我们相爱了
  {au Refrain}
  Un jour y’a comme ca des gnes qui passent
  某一天,就像人群不断的走过一样
  c’est la vie qui grandit
  生命就这样的长大了
  on s’comprend pas toujours soi-même
  我们永远不能去明白自己
  et un jour
  直到有一天
  on aime...
  我们相爱了

【作者: 忘夜】【访问统计:】【2005年07月13日 星期三 09:48】【 加入博采】【打印

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=2252942

博客手拉手

某周六, 下午两点, 去电台录音, 讲述我所知道的法语歌曲
法国歌坛一号人物EDITH PIAF生平
英语绝句欣赏 来源:www.hjbbs.com
针灸到了厌烦期
屋顶上没有秋天

回复

- 评论人:磊   2006-08-27 23:01:33   

能告诉我歌手的名字么我想了解她更多的歌谢谢楼主

=================================================
忘夜RE:这可不是论坛哦,我也不是什么楼主,呵呵!!顶多只算是博主!!

Helene Segara是最近听的比较多的法国歌手,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。
 Helene1971年2月26日出生在法国的Six-Four-les-Plages,临近 Mediterranean港湾的一个海滨小城, 拉丁裔父亲供职于海湾船坞, 她那美国出生的母亲是当地出租汽车公司的职员,父母的非法国血统日后给Helene带来的是有别于法兰西美女的异域风情。1797年父母离婚后Helene被法院判给了母亲。但家庭亲情并没有离她远去,她和爷爷奶奶度过了很多快乐的童年时光。从小Helene就显示出了对音乐的爱好和天赋,爷爷奶奶有意识的培养Helene在着方面的爱好,在11岁的时候,Helene向自己的梦想迈出了第一步,在当地的一次音乐比赛上,她演唱 Nana Mouskouri的经典歌曲"L'Amour en heritage"带来了让她激动不已的荣誉。
 差不多同时,Helene和母亲的关系却越来越糟,到她14岁的时候,她决定离开母亲搬去和父亲同住。还是少女的Helene更决定离开学校,因为 Riviera的不少俱乐部夜总会邀请她去驻唱.。Helene决定按照自己的想法去规划人生。而她的现场演出也为她带来了众多赞誉之词和不少忠实的歌迷。她在舞台上翻唱的那些法国流行歌曲打上了属于Helene自己的个人风格。1993年,Helene进入录音室录制了自己的第一张唱片,EP唱片的名字叫Loin" (Far).但不幸的是,歌曲并没有能够打入法国的众多排行榜。
 巴黎:1996年,Helene作出了生活中的几个重大决定。首先她离开了法国南部的老家,带着自己六岁大的儿子Raphal去巴黎发展。在巴黎生活的最初几个月是现实而乏味的,Helene总是想起家乡温暖的地中海上的阳光和拉丁裔居民的热情笑脸。但渐渐的,Helene在巴黎也找到了朋友,并且有了自己的社交圈。经朋友介绍她认识了唱片监制Fabrizio Salvadori. 也正是Salvadori将Helene引见给了著名的制作人 Orlando,奥兰多是七十年代法国著名的女歌手 Dalida的哥哥和唱片制作人。
  Orlando迅速的被Helene的歌声和魅力所吸引,在他的指导下,Helene改变了自己的媒体形象,以更为现代都会的形象出现在舞台上。Orlando决定把Helene介绍给法国人民,因为她具备了几乎所有成功的条件:出众的外型,动人的嗓音,丰富的舞台经验。没有多久,Helene开始录制自己的第一首官方单曲 "Je vous aime Adieu". 歌曲发行后不久便成为风靡法国的热门歌曲,并在97年获得了法国唱片协会颁发的'Le prix Rolf Marbot' 大奖。随后Helene的第一张个人专辑 "C涡r de verre"Heart of Glass《玻璃心》开始录制。奥兰多请来了一流的创作人为她度身定作畅销作品,第二首单曲 "Les Vallees d'Irlande"由Alain and Marc Nacash兄弟两创作。
  专辑中的一个亮点无疑是Helene和意大利巨星Andrea Bocelli的合作,两人在私人录音室顺利完成了这首动听的二重唱"Vivo per lei"。
Esmeralda
  1997年, Helene加入了歌舞剧"Notre-Dame de Paris"《巴黎圣母院》的试演,她竞争的是女主角爱思米拉达。但令她失望的是,爱思米拉达最后决定由以色列裔的美国歌手 Noa担纲, 在录制完毕"Notre-Dame de Paris"的原声专辑后, Noa身体的不适无法再进行舞台剧的表演,于是,爱思米拉达终于又落到了Helene的头上。之前已经做了充分准备的Helene在舞台上驾轻就熟的完成了这一角色,从98年7月到99年3月期间, "Notre Dame de Paris"在法国和加拿大魁北克地区创下了票房记录,而Helene籍此也跻身最受欢迎的法国女歌手行列。
  "Notre-Dame de Paris" 的受欢迎也使得Helene名声远播,迪斯尼邀请她为动画影片《真假公主》"Anastasia"配唱法文版歌曲。
The Dalida Connection
  2000年,Helene意识到自己在法国歌坛的独唱歌手形象并不明显,很多人总把她和爱思米拉达联系在一起,于是她决定把自己的精力更多的放到独唱事业上去。在奥兰多的鼎力监制之下,第二张专辑 "Au nom d'une femme"顺利成为当年法国歌坛最热门的专辑。新单曲 "Il y a trop de gens qui t'aiment" 横扫全欧洲各大排行榜,唱到街知巷闻。
  2000年一月,在咖纳,Helene获得了NRJ音乐大奖的年度最佳新秀女歌手大奖。但和以往好事总是多磨的惯例一样,在更为重要的"Victoires de la Musique"大奖的角逐之中,Helene败给了另一位歌手Natacha Atlas. 奥兰多为此和评委会发生了激烈的争论。
虽然失意于法国歌坛的最高荣誉,但 Helene却赢得了市场和歌迷的一片叫好,"Il y a trop de gens qui t'aiment", "Parlez-moi de nous" (a duet with Andrea Bocelli) and "Ave Maria Pa?en",先后登上法国流行榜前列,而专辑唱片的销量突破了八十万张。
  2000的夏天, Helene却赢得了市场和歌迷的一片叫好"开始了自己的首次法国巡回演唱会,同年十月在奥林匹克体育馆的演唱会也是好评如潮,而此时她的第二张专辑销售已经突破了100万张大关,更令人惊喜的是,2001年一月,Helene终于赢得了法国歌坛的最高荣誉“oires de la Musique"大奖,而且并非是一年前失去的最佳新人,而是更为辉煌的年度最佳女歌手—— Best Female Artist of the Year.。
官方网站:http://www.helenesegara.net/

- 评论人:林凝婉   2006-06-09 16:13:45   

  也非常喜欢这首歌

- 评论人:菲菲   2005-09-02 21:13:47   

深夜,一个人,静静地闭上双眼,听听这首歌.....往事一幕幕...

- 评论人:Alexandra暄   2005-08-20 10:57:23   

这是第一次听法语歌,感觉很好

- 评论人:木瓜   2005-08-10 01:08:59   木瓜的博客  

我最近也是对法语歌曲情有独钟,在沃尔玛买了张(情浓左岸),很好听。但没有这首,这首更好听。

- 评论人:Jul.   2005-08-08 17:02:58   

Wonderful~

- 评论人:四叶草   2005-08-05 13:24:53   

http://www.blogcn.com/user48/emma0898/index.html#t
这是我的~~
你能帮助我吗??
我很喜欢你的BLOG~~
想改变自己的BLOG~
看了后留个言给我
我们互换吧~
你的风格我蛮喜欢~
谢谢咯!

验证码:   
评论内容: